LA RESISTANCE DES CULTURES
►LA BERBERE ATTITUDE cliquez I CI
Pour decoloniser Tamazgha de l'ideologie arabo-islamiste
cliquez ici pour animer bannière
- Amazigh Tu Redeviendras
1 - La Riphobie (antirifain) réapparait de nouveau au parti arabiste ( et anti-amazigh) de l'istiqlal. tawiza.ifrance.com mai 2010
2 - Le Ministre de la Culture désavoue publiquement le Roi. par Ali KHADAOUI tawiza.ifrance.com mars 2010
3 - L"Apartheid linguistique ": pas d'interpretes dans aucun lieu de vie publique ( tribunaux, hopitaux,etc...)
La Riphobie (antirifain) réapparait de nouveau chez hizb listiqlal
arrifubia tdwl d vur ukabar n listiqlal
ifsr (publier) uvmis n loalam yan n umgrad, ass n 23 krayur 2010, isswal xf tangmit (revendication) n timanit tamnäayt (autonomie régionale) n arrif, yura t racid zmhuï. azwl (titre) nns: «udmawn n til l a ( sédition, trouble, discorde) tavul (tdwl) d vur rrif). amgrad ad iflç (futile) u iccur s isrkisn. ur itnzggi (m é r i t e r ) t a m r a r u t (réponse) molik (mc, iv) ur illi d azwl nns ittinin min ur ilkm aäris n umgrad ad t issfra u ad t yini. azwl issawal xf wavul n udmawn n tilla var arrif. manis udmawn ad? ur din bu turda (doute) is azwl itavd (viser) oabdlkril lxïïabi d muhmmd sllam amçyan, isaän (héros) n wanwal d tagrawla n 1958 – 1959. akabar (amulli) n listiqla ismcta bahra minigga dg irifiyn di 58 - 59 mani inva zzaysn ij n wuïïun d amqran. ira ad yini umulli n listiqlal s uzwl ad is mamc nsbdd tagrawla n irifiyn di 59 s tmssi d tmnviwin, amnni nnit iqqn ad ngg i yinni (unna) itettarn timanit i yarrif. amgrad yuym d awaln nns s usrks n «ääahir lbrbari». dix, min ibddn xf isrkisn itili ula d ntta d asrks. s uyad amgrad iccur s isrkisn xf arrif d irifyn. ittini umgrad is ayt bab n timanit tamnäayt n arrif vur sn yat n tadiyulujit ttqn vur tamadlanit (esprit de clan, tribalisme). ad nssqsa amaru n umgrad: wi ibïïan tiwuriwin (fonctions) di lmuvrib s ulgam (asfrn, critère) n tamadla (clan, famille) d tawsit (tribu)? maci d obbas lfasi, amqran n unabaä d uxatar n listiqlal, asmi itgg ayt tamadla nns dg idvarn icnan? alami yavul unabaä amrruki, i issluya (présider) obbas lfasi, zund yat n tbhart n ayt lfasi lfihri. di tidtt, max aïïas n imrrukiyn tettarn tamanit tamnäayt i twaçit région) nsn? puma ad lultn (se libérer) zg tamadla n ayt lfasi lfihri i yarrin lmrruk d agla nsn i ntinin waha. avmar (domination, hégémonie) n tamadla n ayt lfasi lfihri xf unabaä d ntta d amntil (cause) n tiggunçit sous-développement) dg itddar lmrruk. ittini umgrad is ayt arrif ran ad bäan arrif xf lmrruk. Ad asn nini irifiyn ursar ad djn lmrruk, mi xf mmutn babatsn u i skan bâtir) s tmnyat nsn, i ayt lfasi lfihri d tamadla n obbas lfasi. nitni tettarn tamanit tamäayt i yarrif nsn, maca di tayunt tanamurt n qao lmrruk. imala (ig) arriv xf umgrad n loalam, manaya ur ixs ad yini is nc mzvev xf tngmit n tamanit n arrif. uhu, nc mgal i tngmit ad acku twariv tt d yat n tngmit d «tamçyant». nk, di qao inni (unna) itmimsn zdln, (adopter) tanttit n tmurt, nra ad yavul lmrruk marra d amaziv u maci arrif waha. nra ad yili uwank amrruki d amaziv u maci yat niv sin n tmnaäin zi lmrruk. acku tammurt n lmrruk d tamazivt, dix, awank iqqn ad yili ula d ntta d amaziv. Tawiza mai 2010
txt original en tifinagh-ircam transcrit automatiquement en alphabet latin en utilisant OpenOffice.org apres avoir telecharge la font tifinagh sur le systeme de l'ordinateur.
Pour visualiser les caractères amazighs spéciaux, nous vous recommandons d’installer la police Itri . Copier le fichier Itri et mettez-le dans le chemin suivant: C:\Windows\Fonts
Telecharger FONT AMAZIGH
I RETOUR HAUT DE PAGE I
Le Ministre de la Culture désavoue publiquement le Roi.
par Ali KHADAOUI tawiza.ifrance.com mars 2010
Dans sa première sortie médiatique en tant que Ministre de la Culture du Royaume
(émission «Tiyyarat : Tendances» du 08-02-2010, animé par Monsieur Abdessamad Ben Chrif sur 2M), Monsieur Ben Salem Himmich a essayé de présenter sa conception de la culture et la stratégie qu’il entend appliquer afin de donner un coup de relance à ce secteur qui a énormément besoin d’une politique audacieuse. Ce faisant, Monsieur le Ministre a commis ce qu’aucun Ministre n’a jamais pu commettre avant lui: désavouer le Roi sur les antennes de la télévision publique au sujet de l’officialisation de l’alphabet tifinagh! Monsieur Himmich a oublié qu’il vient juste de faire partie du Gouvernement de Sa Majesté.
Pour rappel, après avis du Conseil d’Administration de l’Institut Royal de la Culture Amazighe, la graphie Tifinagh -dont les études historiques et archéologiques attestent l’existence en Afrique du Nord depuis plus de cinq mille ans -avait été promulguée par Sa Majesté le Roi Mohamed VI le 10 Février 2003 comme alphabet officiel pour l’écriture et l’enseignement de la langue amazighe au Maroc. Cette décision royale qui avait à l’époque mis fin à une polémique qui risquait de déraper est aujourd’hui remise en cause par Monsieur le Ministre de la Culture, comme si son arabisme notoire et son orthodoxie baâthiste le mettaient au dessus des décisions du Roi au nom de l’unité des arabes du Golfe à l’Océan Que reste-il à dire aux imazighen -dont seul le Roi, il faut le dire a soutenu les droits légitimes jusqu’ici- sur les véritables intentions de Monsieur Himmich et de ses amis politiques? Car Himmich n’a dit tout haut que ce que d’autres bien connus répètent tout bas: le mépris de tout ce qui est amazigh. Son programme ne comporte rien de substantiel de ce qu’attendent imazighen pour leur culture et leur patrimoine depuis des lustres: à savoir simplement le même traitement réservé à la culture et à la langue arabe, sans parler des privilèges accordés aux langues et cultures française et espagnole.
Monsieur Himmich a vomi d’un seul coup toute la haine accumulée contre tamazight, coupable à ses yeux d’entraver la marche vers l’unité des arabes par sa simple survivance. Toute son idéologie baâthiste est sortie d’un seul coup, sur les antennes de la télévision nationale, financée par imazighen entre autres, et à l’égard desquels Monsieur Himmich a eu un mépris indigne d’un Ministre de Sa Majesté et encore moins d’un intellectuel philosophe!
La culture amazighe a-t-il dit, ne doit pas être l’apanage de certains, entendez ne doit pas être défendue par les siens alors que les Himmich, les fidèles de Saddam Hussein et du baâtisme utilisent tous les moyens imaginables et inimaginables pour faire disparaître imazighen de leur terre et de leurs repères identitaires, faisant fi des Droits de l’homme, des Droits Culturels et Linguistiques, des Droits des peuples Autochtones ratifiés par l’Etat marocain. Imazighen, pour ceux et celles qui peuvent être induits en erreur par la propagande arabiste mensongère, ne s’opposent pas à la langue arabe en tant que langue où a été révélé le coran, une langue qu’ils ont contribué à développer comme ils l’ont fait pour l’islam. Mais il refusent l’instrumentalisation de la langue arabe et de l’islam à des fins politiciennes, par ceux qui perçoivent la permanence amazighe comme un danger à leur identité arabe mythique en Nord Afrique et non une richesse à partager mutuellement.
Imazighen ne sont pas contre l’unité avec les arabes ou avec les autres pays musulmans… L’union fait la force dit-on, et l’unité est le souhait de tous les peuples, car eu égard à la mondialisation rampante, il n y aura pas de place pour les Etats solitaires quelle que soient leur taille, et encore moins pour les petits Etats de quelques milliers d’habitants. L’unité est une condition préalable à la sauvegarde de l’indépendance et au développement durable, condition du bien être des peuples, de la stabilité et de la paix. Imazighen aspirent comme tout le monde à cette unité qui fait la force, mais ils ne veulent pas d’une unité qui se ferait sur le cadavre de leur identité. Ils mettent donc quelques conditions à toute union où ils seraient impliqués:
Tout d’abord, qu’on leur demande leur avis, et qu’on arrête de les prendre pour un peuple mineur. Imazighen attendent que toute union se fasse dans:
► le respect mutuel de toutes les ethnies composant cette union, de toutes les cultures et langues existantes.
Cela suppose par exemple que l’Afrique du Nord historiquement amazighe, ait deux langues officielles: l’arabe et l’amazigh, avec l’obligation de leur adjoindre pour l’enseignement, au moins une langue étrangère pour des considérations scientifiques et techniques. Cela suppose par exemple, que les pays arabes et les autres pays musulmans acceptent d’enseigner obligatoirement au moins l’une des langues des ethnies autres que la leur: l’amazigh, le turc, le persan, le Kurde, etc… Or force est de constater que les arabistes ne reconnaissent que la langue arabe comme langue unitaire, considérant la reconnaissance de toute autre langue comme obstacle à cette unité.
La position des partis politiques arabistes marocains et leurs alliés salafistes à l’égard de l’amazighité le montre parfaitement.
► le respect mutuel de toutes les tendances religieuses existantes: sunnites, chiîtes, mozabite, et autres… Or force est de constater que ces tendances s’entretuent de la manière la plus abjecte qui soit depuis belle lurette.
► le respect de toutes les autres religions de la terre, monothéistes ou pas, avec la reconnaissance du droit de croire ou de ne pas croire, de changer de religion à tout moment par les individus et les groupes ; cela s’appelle la laïcité. Or la laïcité, condition de la citoyenneté, peine encore à être acceptée telle quelle.
Si les arabistes ou les islamistes acceptent ces conditions somme toute simples et reconnues comme découlant des principes des Droits de l’Homme, de la Démocratie et de la Citoyenneté, Imazighen -toutes tendances confondues -ne sauront qu’adhérer et applaudir.
Tant qu’une ethnie ou une religion -aussi prestigieuses se croient-elles veulent imposer leurs lois et leurs valeurs aux autres, il n y aura jamais d’unité harmonieuse où chacun se reconnaît et respecte, mais des dominants arrogants, et des dominés qui chercheront toujours à se libérer du joug de la domination, l’histoire regorge de ces cas là.
La conception de l’unité que les arabistes veulent imposer aux imazighen, la manière brutale et méprisante qu’ils utilisent pour y arriver, porte en elle-même les causes de son échec inévitable. L’histoire regorge de ces empires bâtis par la force et qui ont fini par se disloquer sur le mur des résistances culturelles et ethniques. Seules les pays démocratiques qui garantissent les conditions énumérées si dessus vivent leur diversité dans la paix sociale, l’harmonie et la riche complémentarité. L’Europe est un exemple à méditer.
La conception de l’unité chez les arabistes veut se faire sur les cadavres et la dissolution des identités autres dans la seule ethnie et la langue arabe, car ils se croient plus «civilisées» que les autres, voire même investies par Dieu -exploitation de la religion musulmane- de la mission d’unir le monde dans la même langue et la même religion, les mêmes valeurs et la même burka qui est antérieure à l’islam! Autrement, comment comprendre la transformation de Tamazgha en «maghreb arabe», même affabulé de l’adjectif morbide «Grand»? Comment accepter l’humiliation de ce déni d’existence flagrant à l’égard des imazighen, premiers peuples historiquement connus sur cette terre, et qui sont encore là, sans être vus pars les arabistes!
En qualifiant de traîtres imazighen qui ont visité Israel à titre privé et dans un cadre scientifique et humanitaire il y a quelques mois, Monsieur Soufiani- et quelques islamistes dans le journal Attajdid- l’autre chantre de l’arabisme, a carrément appelé au meurtre des personnes en question et devrait normalement être poursuivi par le Procureur du Roi pour incitation au meurtre. Car ces personnes n’ont fait qu’exercer un droit reconnu universellement: celui de la libre circulation des individus dans le respect des législations en vigueur dans les pays que l’on visite.
En fait, Monsieur Soufiani se prend à son propre piège: comment peut-il refuser depuis toujours, de reconnaître le droit des imazighen à leur pleine identité avec leur langue comme langue officielle, et leur interdire d’alle
Imazighen soutiennent toutes les causes justes de part le monde. Ils en ont suffisamment bavé avec les genres Soufiani et Himmich pour ne pas soutenir les causes justes. Mais ils n’ont de problème avec personne ailleurs, et encore moins, ne sont en guerre avec personne. Exception faite de ceux-là même comme Soufiani, Himmich - qui continuent à la fois de leur donner des leçons de patriotisme, et de leur dénier le droit à l’existence et à la continuité anthropologique sur leur terre historique: c’est le comble de la supercherie, de la tartufferie.
Imazighen n’ont de leçon à recevoir de personne, et encore moins de ceux qui ont fait de la cause palestinienne une cause nationale et un fond de commerce politique afin d’empêcher les marocains de voir leurs véritables problèmes: la misère et l’ignorance dans les campagnes et les bidonvilles où s’entassent des millions d’êtres humains, en majorité amazighes, sans les moindres structures de base. Les Anfgou dont Monsieur Soufiani ignore jusqu’à l’existence, et qui ne lève jamais le petit doigt quand il s’agit de la mort de centaines d’enfants et femmes dans le Haut Atlas ou ailleurs, ou quand les militants amazighes sont réprimés et emprisonnés pour avoir réclamé justice. Pourquoi Soufiani ne dénonce-t-il pas plutôt les palestiniens -à commencer par
En Israel, la langue arabe est officielle au même titre que l’hébreu, les arabes israeliens ont leurs représentants au Parlement israelien, ont le libre accès aux médias, ce qui n’est pas le cas des imazighen nulle part en Afrique du Nord. Ce n’est pas en attisant la haine et en éduquant les enfants au martyr qu’on contribue à la paix. Avec Messieurs les Himmich, Soufianui et consorts, résidus d’une idéologie d’un autre âge, aucune union ou unité n’est possible. Leur arrogance, leur mépris de la langue, de la culture et de la terre amazighes, leur terre d’adoption (ils se disent plus arabes que les arabes eux mêmes et tout le monde sait où se trouve l’Arabie) n’ont d’égale que l’arrogance, le mépris de tous les colonialismes de tous les temps, celui que les arabes ont subi et subissent de la part de ceux qui sont plus puissants qu’eux, et qu’ils ne cessent de dénoncer et de combattre par tous les moyens. Triste paradoxe. Comme le dit le dicton arabe: Halalon âlayna, haramon âlaykom: bon pour nous, prohibé pour vous. Que ces Messieurs veuillent imposer l’arabisme et son unicité aux imazighen dans leur pays amazighe qu’ils veulent pluriel, démocratique et citoyen, parce qu’ils sont plus forts aujourd’hui, c’est leur problème. Qu’Imazighen refusent cette unicité parce qu’elle les condamne à une mort certaine, c’est leur droit de lutter pour la continuité de leur existence, de leur identité. L’histoire a horreur des simplifications. Si les arabistes ne comprennent pas que leur attitude anti-amazighe, que leur politique d’arabisation quotidienne est ressentie par tous les imazighen comme une humiliation insupportable, un comportement colonial, ils font courir un grand risque à la paix civile dans ce pays, et ils endossent devant l’histoire et le monde, la responsabilité de toute dérive dangereuse. Certains propos de cet article peuvent paraître à certains comme exagérés, superficiels… Ils expriment pourtant une vérité que le sens du devoir à l’égard de mon pays, de ses enfants de demain dont les miens, m’oblige à mettre sur le tapis tout cru, après l’avoir fait pendant longtemps, mais sans résultats, à la politiquement correct. Cette radicalisation du discours, est la conséquence de cette surdité. C’est un devoir que d’attirer l’attention sur les revendications légitimes amazighes devant une opinion publique hypnotisée par la propagande mensongère d’une «élite» qui se contemple dans sa tour d’ivoire, ses avantages. Ce pamphlet est aussi un message à l’adresse des militant amazighs, condamnés à réviser leurs stratégies, leurs tactiques, leurs discours, afin que leurs voix soient entendues, que la résignation ne les gagnent pas, car c’est ce qu’attendent les anti-amazighes: continuer à nous diviser afin de nous couler dans une identité sur mesure, la leur, comme ils le font pour la carte nationale, dans une liberté qui n’a d’autre noms que le coincement, jusqu’au renoncement total et la dissolution complète dans l’arabisme et l’arabétisation. Rejeter l’appellation farfelue «maghreb arabe», rejeter l’arabétisation est alors un devoir à l’égard de notre passé et de notre avenir. L’amazighité a été condamnée à mourir par les arabistes il y a plus de cinquante ans. Le mépris qu’ils ont à l’égard de l’amazighité n’est pas à démontrer. Tous les pays du monde célèbrent leurs martyrs, leurs résistants, leurs héros. Tous les pays du monde honorent la mémoire de ceux qui ont donné leur vie ou lutté pour leur patrie. Dans notre pays où les arabistes sont aux commandes, les résistants amazighs, les vrais, ont été oubliés et ce sont souvent les traîtres d’hier qui sont honorés. Ce mois-ci, à Tiznit dans le Sud, une vingtaine d’établissements scolaires ont changé de noms parce qu’ils sont amazighs dans une région encore amazighe. Les noms des politiciens du Mouvement dit «national» ont pris la place des noms amazighs car pour les arabistes et les salafistes, Moha Ouhammou Azayi, Abdelkrim Khattabi encore en exil mortuaire, Zaid Ouhmad, Moha Ousaid, Hmad Ahançal et toutes les centaines de milliers d’anonymes morts au combat pour la liberté et l’indépendance n’ont jamais existé. C’est le comble du négationnisme. L’arrogance et le mépris des arabo-salafistes à l’égard des imazighen, sont telles que Monsieur Himmich, Ministre de la Culture du Gouvernement Abbas El Fassi désavoue publiquement et sans vergogne aucune, le Roi du Maroc dont les décrets et décisions sont affirmés par la Constitution comme décisions juridiques engageant tous les marocains, et en premier, les responsables gouvernementaux. Ce comportement du Ministre de la Culture n’est pas isolé: il étale au grand jour le comportement du Gouvernement vis à vis des décisions royales à l’égard de l’amazighité depuis le Discours d’Ajdir. C’est d’ailleurs ce comportement de blocage et de refus à appliquer les décisions du Roi qui a conduit 7 membres du Conseil d’Administration de l’IRCAM à démissionner en 2005. Paradoxalement, depuis lors, les choses ont empiré comme le démontre la situation désastreuse de l’enseignement de la langue amazighe dénoncée dernièrement par tout le Mouvement Amazighe, ou encore les prémices déjà révélateurs de ce que sera la chaîne amazighe qui risque d’être ce ghetto où s’affronteront des intérêts mesquins au détriment de programmes de qualité. http://tawiza.ifrance.com/
Ali KHADDAOUI : POESIE BERBERE ►►►
Apartheid linguistique
Chronique de l'hebdomadaire marocain " le Journal " 26 juillet 2005
Ignoble. Scandaleux. Je ne trouve pas de mots pour qualifier l'inqualifiable. Et cet inqualifiable dure, non point depuis des jours, des semaines, des mois. Cela dure depuis des années. Depuis plus de quatre décennies. Plus de quarante années. Depuis l'indépendance. Une indépendance qui devait assurer la liberté d'expression, la liberté d'opinion, l'égalité devant la loi, une répartition plus juste des richesses. Et … un pluralisme culturel et linguistique. Ignoble. Scandaleux. Inadmissible. Et j'ajouterais discriminatoire. Délaissée par son mari, en fait, divorcée avec un enfant, elle attend pendant des mois que son mari s'acquitte de ses devoirs de père, qu'il lui verse la pension exigée par loi pour qu'elle puisse subvenir aux besoins de leur progéniture. En vain. De guerre lasse elle s'adresse. Après plusieurs mois, elle est convoquée, elle qui habite à Khénifra, au tribunal de Meknès. Pour répondre à cette convocation, elle doit faire appel à sa sœur, non pour l'accompagner, non pour la soutenir, non pour la réconforter, mais pour qu'elle puisse lui servir… d'interprète (1). Raison, elle est berbère et ne connaît pas un traître mot d'arabe. Cela se passe en juillet 2005. Au tribunal, il n'y a pas d'interprète. Dans aucun tribunal du royaume, dans aucun hôpital du royaume, dans aucune administration du royaume, dans aucun commissariat du royaume, dans aucun poste de gendarmerie du royaume, nulle trace d'un interprète. Et pourtant, dans ce royaume, ils sont des milliers d'amazigh qui ne parlent pas arabe, qui ne parlent que le Tachlhit, le Tarifit, la tamazight. Pourtant, sur leurs cartes d'identité rédigées en français et en arabe, ils sont considérés comme des citoyens et des citoyennes marocains, en principe, à part entière. En pratique, ils et elles sont des citoyens et des citoyennes de seconde zone, dont les droits sont bafoués car il leur est impossible de communiquer et de se faire comprendre dans un Etat qui ne communique avec ses citoyens qu'en arabe. Au gouvernement, il y a des ministres berbères. Au parlement, il y a des députés berbères. Dans les administrations, il y des fonctionnaires berbères. Etc… Et pourtant, tous se taisent. Ils ne sont pas les seuls. Les " Arabes " aussi. Tous ou presque, nous nous taisons, comme nous nous sommes tus pendant plus de quatre décennies. Nul ou presque n'eut le courage, un jour, de proclamer haut et fort que cette tranche de la population a le droit de communiquer dans la langue qu'elle connaît, qu'elle maîtrise. Nul ou presque n'eût le courage d'exiger l'adoption d'une loi que dans les rouages de la justice, de la santé, de l'administration, etc, existent des interprètes pour permettre à ceux et à celles qui ne parlent pas arabe de communiquer, de se faire comprendre, d'être à même de se défendre leurs droits devant la police, à la gendarmerie, devant un tribunal, et autres services et départements étatiques. Pourtant, il s'agit du quotidien de milliers de nos concitoyens. Un quotidien qui devient hermétique, voire cauchemar dès que lorsqu'on ne parle pas arabe. Une injustice de plus pour cette tranche de notre peuple. Lutter pour faire du tamazight une langue officielle est une noble cause. Lutter pour enseigner le tamazight est juste. Arriver à imposer le tifinagh comme alphabet pour écrire le tamazight est un acquis. Mais ne faut-il pas, en attendant, imposer des interprètes dans toutes les administrations et principalement dans les régions où vit une forte population berbère ? Ne faut-il pas exiger que dans ces régions amazigh, soient affectés des responsables, des médecins, des juges parlant berbère. Cela demanderait quoi ? Il suffit de le vouloir. Il suffit que l'on décide que ces citoyens doivent enfin jouir de tous leurs droits dont de communiquer dans la langue qu'ils connaissent. Ignoble. Scandaleux. Inadmissible. Discriminatoire. Un apartheid linguistique. Et si un matin je me réveillais dans un Maroc où le tamazight est la langue officielle alors que je ne parle que l'arabe ? Ce serait pour moi le cauchemar, la solitude et je me sentirais étranger dans une contrée que je considérais comme mon pays. Je me sentirais un citoyen de seconde zone. Y avez-vous jamais pensé ? Si vous faites l'effort de vous projeter dans cette situation, vous comprendrez ce que peut ressentir une bonne partie de nos concitoyens et concitoyennes qui ne parlent que le tamazight. En fait, que fait l'IRCAM dans tout cela ? Ne doit-il pas faire de ce problème, de ce droit de communiquer sa priorité afin de rendre le quotidien plus vivable pour tous nos concitoyens et concitoyennes ? Une dernière chose : pourquoi parle-t-on du Maghreb arabe ? Une telle expression n'exclut-elle pas les populations berbères. Et la MAP, Maghreb Arabe Presse ? Là aussi n'y a-t-il pas discrimination ?
(1) - Ce qui n'était pas le cas sous le protectorat où de tels interprètes officiaient.